《国际名酒赤水河宣言》正式发布:描绘酒业“共荣共生”新蓝图
10月28日,首届赤水河论坛在茅台启幕。主论坛开幕式上,一份标志着全球酒业共识的纲领性文件——《国际名酒赤水河宣言》正式发布,为行业未来描绘出“共荣共生”的新蓝图。

《国际名酒赤水河宣言》是本届论坛最核心的成果之一,它从赤水河这一“美酒河”的独特生态与文化价值出发,将中国酒业的传统智慧与全球酒业的共同关切相融合,系统性地提出了推动行业健康、可持续发展的八大行动纲领。全文如下:
《国际名酒赤水河宣言》
Global Fine Wines & Spirits Declaration of Chishui River
为推动世界酒业的交流互鉴、共荣共生,践行社会责任,凝聚发展共识,促进行业发展,我们在赤水河畔,共同发布宣言:
In our shared pursuit of promoting exchanges, mutual learning, coexistence and common prosperity in the global wines and spirits sector, fulfilling social responsibilities, building consensus for development, and advancing the industry's progress, we hereby jointly issue this declaration on the banks of the Chishui River:
一、敬畏自然,保护生态
I. Respect nature and safeguard ecology
——尊重并保护水源、气候、原料等酿造资源,推行绿色与可持续的生产方式,维护生态平衡。
- Respect and protect water sources, climate, raw materials and other brewing resources, adopt green and sustainable production methods, and safeguard the ecological balance.
二、坚守品质,传承文化
II. Uphold quality and inherit culture
——坚持在传承中创新,完善全链条质量管理体系,以匠心成就卓越品质,传承蕴含其中的非遗文化和经典技艺。
- Persist in innovation based on inheritance, improve the full-chain quality management system, achieve outstanding quality with craftsmanship, and pass on the intangible cultural heritage and classic techniques contained therein.
三、理性消费,健康消费
III. Advocate rational and healthy consumption
——加强公众引导,倡导饮酒适度,开展负责任的营销,营造文明、健康、快乐的饮酒风尚。
- Strengthen public guidance, advocate moderate drinking, carry out responsible marketing, and foster a civilized, healthy and enjoyable drinking culture.
四、践行责任,服务社会
IV. Fulfill responsibilities and serve society
——将ESG理念融入发展全流程,以公益实践和可持续发展的生态体系,助力构建更和谐的社会环境。
- Integrate ESG principles into the entire development process, and contribute to a more harmonious social environment through public welfare practices and a sustainable ecological system.
五、技术赋能,融合发展
V. Pursue technological empowerment and integrated development
——积极拥抱现代科技,推动数智化转型,提升产品稳定性和风格多样性,为消费者提供高品质、多元化的选择。
- Proactively embrace modern science and technology, advance digital-intelligent transformation, enhance product stability and style diversity, and provide consumers with high-quality and diversified options.
六、创新体验,丰富内涵
VI. Cultivate innovative experiences and enrich connotations
——挖掘酒文化的精神价值和历史内涵,打造兼具仪式感、文化感与互动性的饮酒体验。
- Explore the spiritual value and historical depth of wines and spirits culture, and create drinking experiences that are ritually rich, culturally meaningful, and interactive.
七、开放包容,相互尊重
VII. Foster openness, inclusiveness and mutual respect
——尊重世界各产区、各类型酒品的历史渊源、礼仪规范与酿造技艺,尊重各方文化习俗,以酒为媒,增进理解,共同守护全球酒文化的丰富图景与精神内核。
- Respect the historical origins, etiquette and brewing techniques of all wines and spirits around the world, honor the cultural customs of all parties, and take them as a bridge to enhance understanding and jointly safeguard the rich landscape and spiritual core of global wines and spirits culture.
八、交流互鉴,共荣共生
VIII. Promote exchanges and mutual learning for coexistence and common prosperity
——构建常态化、多元化的国际化对话机制,开展跨国品鉴、互参互访、文化论坛等活动,在交流中互鉴、在融合中共生。
- Establish a regular and diversified international dialogue mechanism, organize activities such as cross-border tastings, exchange visits, and cultural forums, promote mutual learning through exchanges, and achieve coexistence through integration.
让我们以赤水河为起点,凝心聚力、笃行不怠,共同践行承诺,共筑全球酒业可持续发展的美好未来。
Let's take the Chishui River as the starting point, unite our efforts, and forge ahead with unwavering determination to jointly fulfill our commitments and create a sustainable and prosperous future for the global wines and spirits industry.

